Alors que je marchais autour du lac Merritt, une phrase entendue au hasard m’a inspirée, et puis je me suis imaginée en quarantaine pour le coronavirus, comme cela risque d’arriver bientôt.
Je n’ai réussi à écrire que des fragments :
Ne voir du monde que son reflet
A la surface d’une flaque d’eau
Se pencher à la fenêtre
Pour n’en percevoir que les échos
*
“Whatever. I’m trying not to obsess about it.
And failing, obviously.”
When the world ends, at least
I will have had my words
*
In questi tempi di fame
Per qualcosa più grande
Per una forma di fede
L’unica cosa che c’è
È il cielo sopra di noi
Il cielo sopra di noi
Il cielo sopra di noi
Il cielo sopra di noi
Il cielo sopra di noi
*
Trying to hold onto me
I can’t hold onto me